Примеры употребления "оставлял" в русском с переводом на турецкий

<>
Я оставлял ему три сообщения. Üç tane mesaj bıraktım ona.
Все как ты и оставлял. Her şey aynen bıraktığın gibi.
Он вычищал стороны. И оставлял большую гору посередине? Kenarlarını kazıdı ve ortasında büyük bir tümsek bıraktı?
Он оставлял какие-нибудь деньги? Hiç para bıraktı mı?
Он не тебе её оставлял. Senin için bırakmadı o notu.
Я оставлял для тебя сообщение в общежитии. Yurda ve telefonuna senin için mesaj bıraktım.
Он не оставлял сообщение, но оно было оставлено. Mesajı o bırakmamış ama bırakılmış bir mesaj var. Sadece...
Не оставлял ее одну. Onu hiç rahat bırakmazdı.
Он оставлял её гнить в грязи. Onu toprakta çürümesi için geride bırakırdı.
Но разве мистер Геттис никогда не оставлял вас после уроков? Bay Gettys sana davranışların hakkında sürekli uyarı da bulunmuyor muydu?
Он не оставлял что-нибудь тут? Arkasında bir şey bıraktı mı?
Я не оставлял Лили тебе, Нора. Lily'i senin için terk etmedim, Nora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!