Примеры употребления "başarılı oldu" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, kurtarma başarılı oldu. Да, все прошло успешно.
Ve genç Jadzia bu akademik, karakter ve psikolojik kararlılık testlerinde başarılı oldu mu? И молодая Джадзия добилась успеха во всех тестах знаний и характера, психологической устойчивости?
Nasıl bu kadar başarılı oldu sanıyorsun? Как думаешь, он очень успешен?
Operasyon iyi planlanmıştı ve başarılı oldu. Операция была хорошо спланирована и выполнена.
Teziniz başarılı oldu mu, Binbaşı Carter? У вас не получилось, Майор Картер?
Onun gölge büyüsü başarılı oldu. Его теневое заклинание было успешным.
Şehrin altını üstüne getirdi, neredeyse başarılı oldu. Когда горел город, он почти что преуспел.
Bak, dostun başarılı oldu. Взгляни, твой друг справился.
Toplantı başarılı oldu mu? Здравствуйте. Встреча прошла успешно?
Çok genç yaşta çok başarılı oldu. Он очень рано добился большого успеха.
Bir yılıma ve milyarlarca dolara mal olan teknoloji yalnızca kısmen başarılı oldu. На эту технологию ушёл год и миллиарды долларов, а успех частичный.
Başarılı oldu ama kötü fikirdi. Хорошая работа, плохая идея.
21 Ocak 1950'de ilk test uçuşunda başarılı oldu. Первый полет - 21 января 1950 года.
7 Ekim 1989'da Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin XIV. ve son kongresinde Grósz'un rakipleri başarılı oldu ve partinin adı Macar Sosyalist Partisi olarak değiştirildi. 7 октября 1989 года XIV съезд ВСРП принял сторону противников Гроса и переименовал ВСРП в Венгерскую социалистическую партию.
Bu albüm 6 milyona yakın satarak başarılı oldu. Из альбома было выпущено 6 синглов:
1999 yılında, grup üyeleri Hwanhee and Brian'den oluşan Fly to the Sky isimli Kore'nin ilk R & B ikilisini oluşturdu ve onlar da başarılı oldu. В 1999 году Суман создал первый R & B дуэт Кореи, Fly to the Sky, который добавился к списку успешных групп Ли Сумана. Тем не менее, с распадом H.O.T. в SM начались финансовые проблемы.
"Yellow've" Trouble "single'ları Birleşik Krallık'ta ilk 10 içine girdi", Shiver've "Don't Panic" ise listelerde daha az başarılı oldu. "Yellow" и "Trouble" стали хитами первой десятки в Британии, тогда как "Shiver" и "Don" t Panic "были менее успешны.
Bir televizyon programında model arama yarışmasını kazandıktan sonra, çok başarılı bir manken oldu. После того как Дэвид выиграл в телевизионном модельном шоу, он стал успешной моделью.
Büyükannem Valeria başarılı bir fotoğrafçı oldu. Моя бабушка Валери стала успешным фотографом.
Başarılı olmak ne zaman suç oldu bu ülkede? Когда быть успешным в нашей стране стало преступлением?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!