Примеры употребления "успеха" в русском с переводом на турецкий

<>
Я - залог ее успеха. Başarılı olmasının tek sebebi benim.
И дабы поддерживать этот уровень успеха, нам надо немного отдохнуть. Evet. Güzel. Bu başarıyı sürdürebilmek için bence gidip biraz dinlenmemiz gerekli.
Взгляни на соединенные треугольники успеха. Başarının Birleştirilmiş Üçgeni'ne bir bak.
Я жажду рейтингов и успеха. Kazançlı, başarılı olmak istiyorum.
Вероятность успеха была низкой. Başarılı olma ihtimali düşüktü.
Вообще-то это запах успеха. Bu aslında başarının kokusu.
У нас какие-то очень дерьмовые признаки успеха, верно? Biraz boktan bir başarı ölçümüz var, ne dersin?
Поздравляю с твоим первым ощущением успеха. Başarının ilk tadını almaya hoş geldin.
Под давлением успеха сломались оба: он и Дэннис. Açıkçası, o ve Dennis başarının getirdiği baskıyı kaldıramıyorlardı.
Боже, у вас какое-то ненормальное понимание успеха. Tanrım, çok boktan bir başarı anlayışın var.
Он очень рано добился большого успеха. Çok genç yaşta çok başarılı oldu.
В этой комнате никто успеха не добился. Bu odadaki kimse için iyi sonuçlanmadı bu.
Как сказал Уильям Джеймс, "поклонение стерве богине успеха". William James'in de dediği gibi Kaltak "başarı" Tanrıçasına tapınmak.
К счастью для Тома у Линетт был рецепт успеха. Şanslı Tom, Lynette'in başarı için elinde tarifi vardı.
как это было для одной из наших огромнейшей и теперь мельчайшей истории успеха: aynı bizim bir zamanlar en büyük, şimdiyse en küçük başarı hikayemiz gibi.
Я должна была добиться успеха. Şimdiye kadar başarılı olmam gerekiyordu!
Или не хочу, чтобы ты добилась успеха? Yoksa böyle davranmamın sebebi başarılı olmanı istemediğimden mi?
У некоторых есть превосходство. У тех, кто осознает его и находит способы добиваться успеха с его помощью. Bazı insanlar diğerlerinden daha iyidir ve neyin insanları daha iyi yaptığını fark edip onu kullanmayı öğrenenler başarılı olur.
Был частью того успеха. O başarının bir parçasıydım.
Не самый лучший рецепт для успеха. Başarı tarifi olduğu söylenemez. Tarif mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!