Примеры употребления "успешно" в русском с переводом на турецкий

<>
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
Скажи мне, что зачистка идет успешно. Lütfen, temizlik faslı iyi gidiyor de!
Если собеседование пройдёт успешно, мы переедем в Нью-Йорк. Eğer bu görüşme iyi giderse, New York'a taşınırız.
Но операция прошла успешно. Ameliyatın çok iyi geçti.
Ты вкладывала деньги успешно? iyi yatirimlar yaptin mi?
Они показывают, что телепортация прошла успешно. Sistem kayıtları, ışınlanmanın başarıyla tamamlandığını gösteriyor.
Да, операция "Дэн + Серена" проходит успешно. Evet, "Operasyon: Darena" bayağı iyi gidiyor.
Миссис Гальяно, я успешно оперировала несколько опухолей пищевода... Bayan Gagliano, bir sürü başarılı özofagus ameliyatı gerçekleştirdim.
Забегая вперед, твой дьявольский план был успешно реализован. Peki, eğer ilerlersek, şeytani planın başarılı olmuştu.
Попытка замены диска. Физические ошибки успешно исправлены. Yedek sürücü ve maddi hata onarımı başarılı.
Цветной человек успешно купил ваши наркотики. Renkli herif uyuşturucularını başarıyla satın aldı.
"Принцесса успешно извлечена. "Prenses başarıyla kurtarıldı.
Ну, я это уважаю, но я делаю это успешно всегда. Buna saygı duyuyorum, ama bunu her zaman başarıyla yapıyorum. Gerçekten mi?
Хелена, операция прошла успешно. Helena, operasyon iyi geçti.
Благодаря усилиям американских ученых, сто человеческих яйцеклеток были успешно оплодотворены. Amerikalı bilim insanlarının çabası sayesinde insan yumurtası başarılı bir şekilde döllendi.
Вы можете успешно мастурбировать в одиночестве? Kendin mastürbasyon yaparken başarılı oluyor musun?
Успешно справляетесь, Циско? Başarılı mı oluyordunuz Cisco?
Надеюсь, реструктуризация пройдёт успешно. Umarım yeniden yapılanma iyi gider.
Ну, очевидно, ему успешно удалось завербовать нашего офицера по тактике. Pekâlâ, Taktik Subayımızı ekibine katma konusunda gayet başarılı olmuş gibi görünüyor.
Тесты имитационных капсул прошли успешно. Yapay dolgu testleri iyi gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!