Примеры употребления "aynısını yapardım" в турецком с переводом на русский

<>
Ben de olsam aynısını yapardım. Я поступил бы так же.
Eğer hiçbir şey söylememek mümkün olsa, ben de aynısını yapardım. Вы не могли уже ничего сделать. Я бы тоже так поступила.
Benim annem de aynısını yaptı. Моя мама поступила так же.
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. На вашем месте я бы так же поступил.
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Çünkü ben öyle yapardım. Я бы так делала.
Romalılar da İsa hakkında aynısını söylemişlerdi. Римляне говорили тоже самое об Иисусе.
Fakat tekrar olsa aynı şeyi yapardım. Но я сделал бы это снова.
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Sana bir Martini yapardım ben! Я сделал бы тебе Мартини!
Ben de aynısını yapacağım... Я сделаю то же...
Tekrar bir dedektif olup değişiklik olsun diye iyi şeyler yapardım. Чтобы снова стать детективом, сделать что-то хорошее для разнообразия.
O da aynısını onun için yapacağını söyledi. И она готова сделать то же самое.
Ah, ben sensiz ne yapardım? И чтобы я делал без тебя?
O da aynısını yapacaktır. Она ответит тем же.
Ben de yapardım bunu! Я тоже так делала!
Tekneyi aradığımızda sen ne duyduysan ben de aynısını duydun. Мы же все слышали, что на корабле сказали.
Bunu ben de yapardım. Я так раньше делал.
siz de özenip aynısını yaparsınız diye endişeleniyorlar. Можно испытать искушение проделать то же самое.
Evet, ben de öyle yapardım. Да, я бы так сделал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!