Примеры употребления "делал" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, этот пунш делал я. Evet, o pançı ben yaptım.
После отъезда я только это и делал. Evden ayrıldığımdan beri başka bir şey yapmadım.
Его делал друг моих родителей. Kürtajı bir aile dostu yaptı.
Миссис Григгс, у вас есть идеи, что Макс делал на свадьбе? Bayan Griggs Max'in o düğünde ne işi olduğuna dair bir fikriniz var mı?
Это самая приятная вещь, которую кто-либо делал для меня. Bugün benim için yaptığın şey sadece güzel olmaktan ibaret değildi.
Чисто из любопытства. Что делал Ставрос? Meraktan sadece ama Stavros ne yaptı?
Всегда делал всё возможное, чтобы защитить имя Медичи. Medici hanedanını korumak için elinden gelen her şeyi yaptın.
Просто скажи, что ты делал в его тайном кабинете. Yalnızca onun özel çalışma odasında ne halt ettiğini bana söyle.
Но пещерный медведь этого не делал. Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.
Так делал Хемингуэй, Джозеф Митчел. Bunu Hemingway yaptı. Joseph Mitchell yaptı.
Что он делал в туннелях? Tünellerde ne yaptığını biliyor musun?
Но Лекс ничего тебе не делал. Ama Lex sana hiçbir şey yapmadı.
Так что я убедил себя, что всё делал ради нас. Böylece ben de yaptığım her şeyin bizim için olduğuna kendimi inandırdım.
Ты когда-либо делал что-нибудь действительно плохое? Hiç gerçekten kötü birşey yaptın mı?
Узнай, что он там делал. Ne işi varmış orada, bul.
Что делал Звездный флот там на станции? Yıldız Filosu, o istasyonda ne yapıyordu?
Делал упражнения столько, сколько должен был делать. Ve yapmak zorunda olduğum kadar egzersizimi de yaptım.
Что Уэллс делал в Балтиморе? Wells, Baltimore'da ne yapıyordu?
Здесь до утра, делал коктейли для толпы пьяных туристов. Sabah karşı'e kadar buradaydım, sarhoş turistlere kokteyl servisi yapıyordum.
Это делал даже Никсон! Nin bile öyle yaptı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!