Примеры употребления "делала" в русском

<>
И что ты там делала? - Sen orda ne yapıyordun?
Наша любовь делала нас сильными. Bizi güçlü kılan şey sevgimizdi.
Да, но она этого не делала. Evet ama Nora böyle bir şey yapmadı.
О, нет, нет, нет. Я не делала этого. Ah, hayır, hayır, hayır, hayır, yapmıyordum.
Я даже ничего не делала. Daha bir şey yapmamıştım bile.
Раньше я такого не делала. Daha önce yapmadığım bir şeydi.
Ты что-то делала, у тебя друзья. Ты пела в рок-группе, наслаждалась жизнью. Bir şeyler yapıyordun, arkadaşların vardı, rock grubunda şarkı söylüyordun ve hayatını yaratıyordun.
Но я не делала важных поступков! Ben önemli bir şey yapmadım ki.
Лисбон делала то, что она считала верным. Lisbon kendisine göre en iyi olan şeyi yaptı.
Оценку делала Диди Коул. Değerlendirmeyi Deedee Cole yaptı.
Бобби видел, как я это делала. Bobby beni daha önce bunları yaparken gördü.
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
Но я ничего не делала Рикки! Ama ben Ricky'ye hiçbir şey yapmadım.
Я тоже так делала. Onu ben de yapmıştım.
Ты же не за мороженое это делала? Bedava dondurma için yapmadın, değil mi?
Что ты делала по субботам? O öğleden sonraları ne yapıyordun?
Я делала плохие вещи, Мистер Хейстингс, но нравится вам или нет, я подруга Спенсер. Kötü şeyler yaptım, bay Hastings, ama hoşunuza gitsin ya da gitmesin, ben Spencer'ın arkadaşıyım.
Тогда что она делала в той машине? O zaman o arabada ne işi vardı?
Это Лора и делала. Laura da öyle yapmıştı.
Тебе надо было видеть, что она делала с этим мячом. Böylece mor bir gözü olmaz. Şu topa neler yaptığını bir görmeliydin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!