Примеры употребления "almayı reddediyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Bu durumda poundu almayı reddediyorsun öyle mi? Значит, вы отказываетесь принять пятьдесят фунтов?
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Şimdi de emirleri uygulamayı reddediyorsun. Тогда вы отказались выполнять приказ.
Margaret ilaçlarını almayı reddediyor. Маргарет отказывается принимать лекарства.
Yani, vazgeçmeyi reddediyorsun? Значит, не откажетесь?
Debbie bugün ilaçlarını almayı unutmuş. Neredesin? Дебби сегодня забыла принять свои таблетки.
Bunun ruhunu anlamayı ve bir parçası olmayı reddediyorsun, değil mi? Вы отказываетесь ощутить дух происходящего, не так ли, капитан?
İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım. Она перестала пить таблетки.
Kendi üzerine iddiaya girmeyi reddediyorsun. Ты отказываешься делать ставки самостоятельно.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Seni giydirip çıkmaya hazırlıyorum, sen geri adım atıp reddediyorsun. Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься.
Onun ailesinden borç almayı, o kış kabul etmişti. Той зимой он решил взять взаймы у её родителей.
Bağı almayı ve hemen bu bölgeyi terk etmeyi öneriyorum. Я советую забрать винкулум и немедленно покинуть этот регион.
Bir kedi almayı düşünüyorum almaya barınağa gidecektim ama... Я подумывала взять котёнка из приюта, но...
Üzerinden uygun parmak izi almayı başarabildik, suç laboratuvarı izi inceledi ve bir eşleşme bulduk. Удалось получить один четкий отпечаток, криминалисты прогнали его через базу данных и получили совпадение.
Senin için özel şeyler almayı seviyorum. Я люблю покупать вещи для тебя.
Ed beni yanına almayı kabul etti. Эд согласился взять меня к себе.
Köpeği almayı unutayım deme. Не забудь забрать собаку!
Ethan yokken çok önce almayı bıraktım onları. Я бросила их принимать задолго до Итона.
Bir köpek almayı düşünüyorum. Я подумываю приобрести собаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!