Примеры употребления "Yoldan" в турецком с переводом на русский

<>
Seni ziyaret etmek için çok uzun yoldan geldik. Мы проехали длинный путь, чтобы навестить тебя.
Ling, bu beyler çok uzun yoldan geldiler. Лин, эти достойные люди проделали долгий путь.
Düşündüm de, bunu sana yasal yoldan teslim etseydim Eli boşanma sırasında yarısını alırdı. Полагаю, если бы я вернул его законным путём Элай мог бы получить%.
Muhtemelen kontrolü kaybetti, şurada yoldan çıktı ve buraya çakıldı. Потерял управление, там съехал с дороги и улетел сюда.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher. "Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Bu yoldan geldim, buradan sağa döndüm. Sanırım şuralarda bir yerde de o herif ateş etti. Я ехал по этой дороге, повернул направо, и, думаю, здесь меня обстреляли.
Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız. Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё.
Yemin ederim, Heidi, seni ve Bay Gordy'yi yoldan almalıyız. Серьезно, Хайди, думаю тебе и мистеру Горди пора идти.
Ama çok uzun bir yoldan geldik ve geminin neden battığını anlamak konusunda hiç yol alamadık. Но мы приехали издалека и ни на йоту не приблизились к пониманию причин потери судна.
Tamam, bunu kolay yoldan ya da sizin yolunuzdan yapabiliriz. ОК, мы можем это сделать по-хорошему, или по-вашему.
Onların ziyareti olmadan benim girdiğim yoldan uzak durmayı umut edemezsin. Без их визита Ты не можешь надеяться избежать моего пути.
Daima güzelce okumalısın, en lezzetli yoldan. Надо их читать всегда самым вкусным способом...
Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir. Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно.
Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm. Я видел как прошлой ночью он ехал туда.
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Seni bulmak için çok uzun bir yoldan geliyoruz Brandon. Мы проделали долгий путь чтобы найти тебя, Бран.
Bilgiyi başka bir yoldan almaya çalıştım o zaman anlaşmayı bozuyor olmayacaktım. Я пыталась получить информацию другим путём, не нарушая подписанного соглашения.
Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte. Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы.
Belki kısa yoldan diğer şirketlerin mallarına ulaşmanın peşindedir. Может, ищет краткий путь к сокровищам компании.
Ama şimdi yalnız yürüyeceğim bu yoldan. Теперь пройду этот путь в одиночестве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!