Примеры употребления "идти" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Я должна идти, малыш. Bak evlat, kapatmam gerek.
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
А сейчас надо идти преподавать. Şimdi gidip ders vermem lazım.
Отлично. Куда мне идти, Альфред? Pekala Alfred, ne tarafa gideceğim?
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Танцы должны идти от сердца. Dans kalpten gelmek zorunda. Ee?
Придется идти на свадьбу одной. Kardeşimin düğününe yalnız gitmek zorundayım.
Мне пора идти, мамочка. Artık gitmem gerekiyor, anne.
Вам необязательно туда идти. Buna gelmek zorunda değilsin.
Тебя никто не просит идти на свадьбу или покупать им подарок. İyi de düğüne gitmek zorunda değilsin. Hediye almana da gerek yok.
Мне через пять часов надо вставать и идти нянчиться. Beş saat sonra bebek bakıcılığı için şehirde olmam gerekiyor.
Сейчас мне пора идти, открывать бар. Gidip barı açmam lazım. Gerçek bir iş.
Просто продолжай идти на другую сторону. Diğer tarafa doğru gitmeye devam et.
Хорошо. Мне нужно идти в класс. Tamam, benim derse gitmem gerek.
И надо идти на занятия. Ve derse de gitmem gerek.
Ген, я должен идти. Gen, ben şimdi gitmeliyim.
Она боялась идти домой. Eve yürüyerek gitmeye korkuyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!