Примеры употребления "Yalnız" в турецком с переводом на русский

<>
Yoksa burada yalnız olarak, şu anda öleceksin. Или вы умрете здесь, один, сейчас.
Sana çok saygı duyuyorum, yalnız kalalım diye sabırsızlanıyorum. Я так тебя уважаю, что хочется остаться наедине.
Dün sevgililer günüydü, ve o yalnız mı çıkmış? Вчера был день святого Валентина, она была одна?
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Yalnız kral ve kraliçe kaleye geldiler. Одинокий король и королева в замке.
Ama bir süreliğine yalnız kalmam gerek. Но мне нужно немного побыть одному.
O aptal kaltaklar seni burada yalnız mı bıraktı? Вот же сучки: оставили тебя здесь одного?
Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum. Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам.
Dostum, artık yalnız olduğumuza göre itiraf edebilirsin. Чувак, когда мы одни, можешь признаться.
Mulder seni burada yalnız başına bırakıyor. Малдер оставил вас здесь совершенно одну.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Caterina kilitli bir odada yalnız başına öldü. Катерина умерла в одиночестве в запертой комнате.
Ama ben yalnız kalmak istemiyorum ki. Но я не хочу оставаться одной.
Yalnız, terk edilmiş, işten yorulmuş, zengin lityum madencileri. Одинокие, отрезанные от мира, уставшие, богатые шахтеры лития.
Cuma gecesi ışıkları altında yalnız içmek için şişeyi alıp çıktım. Взял бутылку и под огнями ночи пятницы выпил в одиночку.
Yalnız kırıcı ama aynı zamanda yapıcı yorumlara hazırlıklı olun. Просто будьте готовы к жесткой, но конструктивной критике.
Bak, seni yalnız bırakmamı istedin, ben de yalnız bıraktım. Ты просила оставить тебя в покое, я так и сделал.
Sizinle bir yerde buluşmak için can atıyorum tamamen yalnız olabileceğimiz bir yerde. Я мечтаю встретиться с Вами где-то, где мы сможем побыть вдвоём!
Ama bana yalnız olduğunu söyleyen bir şey var. Но что-то говорит мне, что вы одиноки.
İşin güzel tarafı bir sürü yalnız adam var. И хорошая новость, что одиноких мужчин много.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!