Примеры употребления "одиноким" в русском с переводом на турецкий

<>
А я? Я оставался девственником, одиноким и несчастным. Bana gelince, ben hala bakir, bekar ve parasızdım.
Голоса заставляют чувствовать себя менее одиноким. Sesler daha az yalnız hissetmeni sağlar.
То что заставило чувствовать его брошенным и одиноким. Katili yalnızlığa ve terk edilmişliğe iten bir şey.
Однажды ты станешь несчастным и одиноким. Bir gün mutsuz ve yalnız kalacaksın.
Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам. Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum.
От этого страшный серый мир кажется не таким одиноким. Koca, kötü dünyada adamı daha az yalnız hissettiriyor.
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. Sadece biraz daha az yalnız olmak ve arkadaş yapmak istedim.
В свидании с милым одиноким доктором. Kibar, yalnız bir doktorla randevu.
Вы не чувствуете себя одиноким? Kendini hiç yalnız hissetmiyor musun?
Быть одиноким - это отстой. Bak, yalnız olmak boktandır.
Нельзя чувствовать себя одиноким, если есть книги. İnsanın yanında kitapları varsa o insan yalnız değildir.
Никто, даже ты, не заслуживает быть таким одиноким. Kimse, hatta sen bile böyle yalnız kalmayı hak etmez.
Я не могу позволить тебя остаться навсегда одиноким. Bak, senden sonsuza kadar yalnız olmanı istemiyorum.
В мире комиксов если тебе суждено спасти человечество, Тебе суждено быть одиноким. Çizgi roman dünyasında, kaderin insanoğlunu kurtarmaksa, yalnızlık da bunun bir parçasıdır.
Ты чувствуешь себя одиноким? Hiç yalnızlık hissediyor musun?
Никогда я не чувствовал себя таким одиноким. O an kendimi öyle yalnız hissettim ki.
Это меня оставили одиноким и разоренным. Ben yalnız ve beş parasız bırakıldım.
Я умру одиноким стариком. Yalnız başıma yaşlanıp öleceğim.
Ты с Уэйдом, а он казался одиноким. Sen Wade ile birlikteydin ve o yalnız görünüyordu.
Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем? Tyler Faris, Paul Whittaker'ın Yalnız İntikam olduğunu nereden biliyordu peki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!