Примеры употребления "наедине" в русском с переводом на турецкий

<>
Ничего, что мы хотим побыть наедине, Чад? Bizi biraz yalnız bırakmayı düşünür müsün lütfen, Chad?
Мы можем поговорить об этом наедине? Bunu özel görüşebilir miyiz, lütfen?
Хочу поговорить с гостями наедине. Misafirlerimizle yalnız başıma konuşmak istiyorum.
Я хотел бы побыть с вами наедине. Diyelim ki seni özel olarak görmek istedim.
Можно с тобой поговорить наедине? Sizinle özel olarak görüşebilir miyiz?
Почему мы всегда встречались наедине... Neden hep yalnız buluşmak istediğini...
Нам нужно поговорить наедине, как можно быстрее. Özel olarak konuşmamız gerek. Hem de çok yakında.
Мы все пили вино, и внезапно мы с ним остались наедине. Hep birlikte şarap içtik ve aniden, o ve ben yalnız kaldık.
Мне надо поговорить с твоим папой наедине, можно? Pekala Michael. Babanla yalnız konuşmam gerekiyor, tamam mı?
Давай отойдем от толпы, поговорим наедине. Buradan uzaklaşalım da meseleyi özel olarak konuşalım.
Нам надо поговорить наедине. Özel olarak konuşmamız gerekiyor.
Папа, а можно мы поговорим с дедушкой наедине? Baba, büyükbabamla bir dakika özel olarak konuşabilir miyiz?
Майк, может, поговорим наедине. Özel olarak konuşmak ister misin Mike?
Нам нужно поговорить наедине. Özel olarak konuşmamız lazım.
Сегодня, когда будет наедине? Bu akşam yalnızken olur mu?
Мы можем говорить здесь наедине? Burada özel olarak konuşabilir miyiz?
Давненько мы не были наедине. Yalnız kalmayalı uzun zaman oldu.
Проведем время вместе, наедине друг с другом? Biraz baş başa vakit geçiririz, ne dersin?
Ребята, оставьте меня наедине с внуками. Çocuklar torunlarımla beni biraz yalnız bırakın lütfen.
Представь себя там с этим пацаном, как тогда, только на этот раз наедине с ним. Geçen günkü gibi o oğlanla aynı odada olduğunu hayal et. Ama bu kez baş başa olduğunuzu düşün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!