Примеры употребления "Kayıt" в турецком с переводом на русский

<>
Babam, şirket için yaptığı her şey hakkında bir sürü kayıt tutmuş. Отец оставлял записи практически по всему, что он делал для Компании.
Ken'le Chaz beraber kayıt mı yapmışlar? Кен и Чез вместе сделали запись?
Sizin hakkınızda olumsuz düşüncelerine ait bir kayıt yok. Нет никаких записей его негативных мыслей о Вас.
Ancak kayıt istatistikleri zaman içinde değişiklik gösteren popülerlik akımları olduğunu göstermektedir. Однако статистика регистрации показывает переменную популярность.
Matt ve babamın nerede olduğuna dair buralarda bir kayıt olmalı. Местонахождение моего отца и Мэтта должно быть записано где-то здесь.
Bud Gray ve grubu Al'in stüdyosunda kayıt yapıyordu. Бад Грей с группой записывались в студии Ала.
Bugüne kadar hayatımın çalışması Tüm kayıt edilmiştir Satie'nin piyano parçaları, ama... Работа всей мое жизни - записывать все концерты фортепиано Сати, но...
Sonra bir yaz babam beni boks derslerine kayıt ettirdi. И как-то летом папка записал меня на уроки бокса.
Hung, takımım turnuvaya katılmak icin kayıt olmak istiyor! Ханг, моя команда хочет записаться на футбольный турнир!
Çünkü cehennemle ilgili korkum şu; Oraya gidip nerede kayıt yaptıracağımı falan bilemeyeceğim. Я боюсь, что в аду я не буду знать где куда-то записываться.
Kablosuz kameraların sınırlı bir yayılma alanı vardır. Sinyali kayıt biriminden gönderirler. Беспроводные камеры имеют ограниченную дальность их сигнал поступает на записывающее оборудование...
Gösteriyi dağıtma emri verildiğinde GPS otomatik olarak bölgedeki bütün kayıt cihazlarını devre dışı bıraktı. Когда поступил приказ разогнать демонстрацию, GPS автоматически отключили все записывающие устройства в округе.
Görünüşe bakılırsa, kayıt altına aldığım güçlerin çoğu bir önceki tam güneş tutulması sırasında ortaya çıkmış. Кажется, что большинство способностей, которые я зарегистрировал, появились в течение последнего полного затмения.
Küçük bir kasaba sadece bir adet kayıt var. Город такой маленький - здесь только один зарегистрирован.
Karadelikler hayatlarını yıldızları yiyerek geçiriyor ve geride, onlara ne olduğu hakkında bir kayıt bırakmıyor olurlardı. Черные дыры всю свою жизнь пожирают звезды и при этом не оставляют никаких следов их существования.
2012'deki Fin "Idols" yarışmasında yer almak için geri dönmüştür. Yarışmayı kazanır kazanmaz da Universal Music ile kayıt sözleşmesi imzalamış ve İngilizce "Outta My Head" (Çık Aklımdan) şarkısından sonra "Onko Marsissa lunta?" (Mars'ta Kar Yağıyor mu?) adlı single'ını yayınlamıştır. В 2012 году после победы в финском конкурсе "Idols", подписала контракт с Universal Music Group, где записала сингл "Onko Marsissa lunta?" (в английском варианте "Outta My Head").
Busted'ın ikinci albümü olan A Present for Everyone albümünün yazma projesi boyunca kayıt firması tarafından Fletcher'a V adlı bir gruba bir film çekmek için uygun olup olmadığı soruldu. Bu Danny Jones ve Fletcher'ın ilk buluşması olmuştu: В то время, когда Busted записывали свой второй альбом, Тома попросили помочь снимать на видеокамеру прослушивание в новый бойс-бэнд V. Именно тогда произошла первая встреча Джонса и Флетчера:
Arnavutluk Komünist Partisi'ni yasaklayan yasa Nisan 1998'de yürürlükten kaldırıldı ve parti 1991'den sonra seçim komisyonuna yasal olarak kayıt yaptıran ilk komünist parti oldu. В 1998 году КПА стала первой в Албании (после 1991 года) коммунистической партией, которая была зарегистрирована государственной Избирательной Комиссией.
Katy Perry ve Adele'in prodüktörü olan Greg Wells ile beraber çalıştılar ve Fueled by Ramen kayıt şirketiyle beraber ilk albümleri olan "" Vessel "" albümünü çıkardılar. Они работали с Грегом Уэллсом, продюсером Адель и Кэти Перри, над их первым полноформатным альбомом "Vessel" на студии звукозаписи Fueled by Ramen.
Lütfen ona yarın kayıt zamanı beni aramasını söyler misiniz? Пожалуйста, попросите ее позвонить мне насчет завтрашней записи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!