Примеры употребления "регистрации" в русском с переводом на турецкий

<>
Они считаются коллекционными, поэтому не нуждаются в регистрации. Koleksiyon parçası kabul ediliyorlar. Yani ruhsat alma zorunluluğu yok.
Нигде в мире нет таких жестких критериев регистрации новых препаратов, как у нас. Gıda ve İlaç Dairesi, yeni ilaçlar üzerinde başka ülkelerde olmayan sert kısıtlamalar yapıyor.
Он ездил с просроченными правами, без регистрации, без страховки. Süresi geçmiş bir ehliyetle araç kullanıyordu. Ruhsatı, sigortası da yoktu.
Ты заполняешь журнал регистрации для отчетности? Polis kayıt defteri için mi yazıyorsun?
Еще нужны свидетельства регистрации собственности. Hâlâ mal kayıtlarını bekliyoruz. Evet.
Что-то не так с устройством регистрации? Kayıt cihazında mı sorun var acaba?
В журнал регистрации на парковке записано шесть визитов за полгода. Ziyaretçi park kayıtları son altı ayda altı kere geldiğini söylüyor.
Вот форма для регистрации. Pekala. İşte kayıt formu.
Однако статистика регистрации показывает переменную популярность. Ancak kayıt istatistikleri zaman içinde değişiklik gösteren popülerlik akımları olduğunu göstermektedir.
Единая система регистрации сохраняет учетные данные пользователя базы данных и идентифицируется в базе данных от имени пользователя. Tek bir veritabanı oturum açma sistemi kullanıcının kimlik bilgilerini depolar ve kullanıcı adına veritabanına kimlik doğrulaması yapar.
Первые "зелёные карты" были белыми и появились в результате акта о регистрации иностранцев (Alien Registration Act, AR-3) 1940 года. İlk "yeşil kartlar" beyazdı ve 1940'ların Yabancılar Kayıt Yasası (AR-3) sonucunda ortaya çıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!