Примеры употребления "Kız kardeşiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Kız kardeşiniz adına size ihanet ettiler! Они предали вас ради вашей сестры!
Kız kardeşiniz çok sabırsız. Твоя сестра такая нетерпеливая.
Bayım, kız kardeşiniz Ekim'de mi kayboldu? Сэр, ваша сестра исчезла -го октября?
Kız kardeşiniz var mı, Dr. Lecter? У вас есть сестра, доктор Лектер?
Kız kardeşiniz öldüğü için çok üzgünüz Bayan Briggs. Мы соболезнуем смерти вашей сестры, госпожа Бригс.
Bayan Shuester, kız kardeşiniz yeni bir psikotropik ilaca mı başladı? Миссис Шустер, вашей сестре случайно не назначили новые психотропные препараты?
Kız kardeşiniz için mi buradasınız? Вы пришли к своей сестре?
Siz ve kız kardeşiniz Suriye 'deydiniz. Neden? Почему Вы и Ваша сестра были в Сирии?
Kız kardeşiniz öldü, Bay Nazeri. Ваша сестра мертва, мистер Назери.
Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve.. Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны.
Kız kardeşiniz çok hoş. Ваша сестра очень хорошая.
Kız kardeşiniz, bayan Marku... Ваша сестра, мистер Марку...
Size kız kardeşiniz Doris hakkında soru sormak için geldim. У меня есть вопросы по поводу вашей сестры Дорис.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Kardeşiniz hiç iyi görünmüyor. Ваш брат выглядит неважно.
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Kardeşiniz daha önce böyle bir şeyden söz etti mi? Ваша сестра ни о чем таком, не упоминала?
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Başka ne var? Bay Goldman'ın kardeşiniz için çalıştığının farkında değil misiniz sahiden? Вы действительно не в курсе, что мистер Голдман работал с вашим братом?
Yemen'de İşçi Bir Kız Çocuğu Работающая девочка из Йемена
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!