Примеры употребления "вашим братом" в русском с переводом на турецкий

<>
То есть у вас с вашим братом глубокая связь? Yani senin ve kardeşinin çok derin bir bağınız var.
Мистер Темплтон, Кэрол был вашим братом? Bay Templeton, Carroll sizin kuzeniniz miydi?
Вы действительно не в курсе, что мистер Голдман работал с вашим братом? Başka ne var? Bay Goldman'ın kardeşiniz için çalıştığının farkında değil misiniz sahiden?
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
С вашим кольцом что-то не так? Yüzükle ilgili bir sorun mu vardı?
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
Сегодня вечером красотка Мари одна дома со своим братом. Şu ateşli Marie kardeşiyle birlikte bu akşam evde yalnızmış.
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Ты справляешься со своим братом. Sen git kendi kardeşinle ilgilen.
В окопе у моста, под вашим обстрелом. Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом? Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım?
То есть, он был вашим инвестором? Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor?
По-настоящему горжусь моим младшим братом.. Küçük kardeşimle gerçekten gurur duyuyorum.
Я был вашим фанатом! Ben senin büyük hayranındım.
Я рос со старшим братом и очень вздорной сестрой близнецом. Benim de bir abim ve çok kavgacı ikiz ablalarım vardı.
Или я должен остаться вашим избранным представителем в мире, где властвуют новые ценности? Yoksa bu yeni dünyada, yeni bir vasiyet ile sizin seçilmiş sesiniz mi olayım?
Мы с братом плыли в спасательной шлюпке. Abim ve ben, hayatın botunda dalgalanıyorduk.
Побудьте с вашим новым отцом. Yeni babanızla biraz vakit geçirin.
Мы с братом ныряли ночью. Kardeşimle ben gece dalışı yapıyorduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!