Примеры употребления "вашей сестры" в русском с переводом на турецкий

<>
Но показания вашей сестры будут дискредитирующими. Ama kız kardeşinizin ifadesi yıkıcı olacaktır.
Аниты? Вашей сестры? Anita, yani ablanız.
Мы соболезнуем смерти вашей сестры, госпожа Бригс. Kız kardeşiniz öldüğü için çok üzgünüz Bayan Briggs.
Они предали вас ради вашей сестры! Kız kardeşiniz adına size ihanet ettiler!
Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны. Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve..
У меня есть вопросы по поводу вашей сестры Дорис. Size kız kardeşiniz Doris hakkında soru sormak için geldim.
Оператор держит на проводе квартиру вашей сестры. Operatör kız kardeşinizin dairesine bir hat açtı.
Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры. Kız kardeşinin sol akciğerinde kötü huylu bir tümör bulduk.
Самоубийство вашей сестры стало для вас ударом. Ablanın intiharı seni duygusal olarak zorluyor olmalı.
Смерть вашей сестры от передозировки, выкидыш вашей жены. Kız kardeşinin aşırı dozdan ölümü, eşinin düşük yapması.
Сейчас я принесу письма вашей сестры. Kız kardeşinizin mektuplarını alıp hemen geliyorum.
Молчание вашей сестры - это единственная страховка. Kız kardeşini susturması, onun tek sigortası.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
А ваши сестры замужем? Kız kardeşlerin evli mi?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Планируем свадьбу твоей сестры. Kız kardeşinin düğününü planlıyorlar.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
Как давно ты в курсе танцев сестры? Kız kardeşinin striptiz yaptığını ne zamandır biliyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!