Примеры употребления "Geçişi kapatın" в турецком с переводом на русский

<>
Bir boyuttan diğerine geçişi kolay hale getirir. Смягчает переход из одной реальности в другую.
Ve şu saçmalığı kapatın! И выключите эту ерунду!
Fransız ordularının güvenli geçişi için ricada bulunmaya geldim. Я пришёл просить обеспечить безопасный проход французским войскам.
Millet, gözlerinizi kapatın ve zihninizi susturun. Ve iyileştirici titreşimleri alın. Все, закройте глаза и очистите мысли, получая исцеляющие вибрации.
Ama geçişi sorunsuz atlattık gibi geldi. Похоже, мы прошли турбулентность нормально.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
Lütfen, şu telefonu kapatın! Пожалуйста, выключите этот телефон.
Bir an için gözlerinizi kapatın. Закройте на минутку ваши глаза.
Çabuk, yolu kapatın. Быстро, перекройте дорогу.
Tabii ya, kaçaklara engel olup sınırları kapatın. Правильно, свалите все на нелегалов. Закройте границу.
Pekala, gözlerinizi kapatın. Так, закройте глаза.
Minotor'u aşın, labirentin güç kaynağını çalın ve onu kapatın. Опередить Минотавра, украсть источник питания лабиринта, закрыть его.
Bizi fark etmeden önce güç sistemlerini kapatın. Отключите энергию, пока нас не обнаружили.
Kapıları ve pencereleri kapatın, baylar. Закройте двери и окна, господа.
Kapıyı kapatın ve kimsenin sizi görmesine izin vermeyin. Закройте дверь и чтоб вас никто не видел.
Bayanlar ve baylar, lütfen kitapçıklarınızı kapatın. Закрывайте ваши тетради, леди и джентльмены.
Evet, kapatın çenenizi! Да, заткнулись нахуй!
Ve şu filmi kapatın. И выключите этот фильм.
Lütfen pencereleri kapatın ve kameraları engelleyin. Эй, ты, закрой окно.
Didişmeyi bırakın, kafaları kaldırın, çenenizi kapatın. Экраны убрать, глаза поднять, рты закрыть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!