Примеры употребления "Похоже" в русском с переводом на турецкий

<>
Похоже я должен благодарить тебя, а? Galiba sana teşekkür etmeliyim, değil mi?
Похоже на зону карантина. Karantina istasyonu gibi gözüküyor.
Просто окно, похоже на вид из гаража. Sadece garaj gibi bir yerde bir pencere var.
Похоже он не показывает время, но что-то отсчитает в обратном порядке. Sanki zamanı göstermek için değil de, bir şeyi gerisin geriye sayıyor.
Похоже, он пропал. Ortadan kaybolmuş gibi görünüyor.
Похоже, консульство наш лучший вариант. Konsolosluk en iyi seçenek gibi görünüyor.
Кэт, похоже у Коно есть след. Cath, Kono bir şey buldu galiba.
Черт, похоже меня кто то укусил. Hasiktir! Bir şey ısırdı sanırım beni.
Похоже, Луи поговорил с Софи. Louis, Sophie ile konuşmuş gözüküyor.
Похоже, ты снова холостяк. Görünen o ki yeniden bekarsın.
Похоже, я застала тебя за чем-то... Anlaşılan seni bir işin tam ortasında basmışım.
Ммм, он похоже красавчик. Bayağı hoş bir adama benziyor.
Похоже, он неплохой парень, хороший отец. İyi bir insan güzel bir baba gibi duruyor.
Похоже он занимался солнечными батареями в Плано. Sanırım, Plano'da bir güneş enerjisi işindeymiş.
Похоже, он машет тебе ручкой! Sanki el sallıyormuş gibi değil mi?
Похоже убийца надавливал чем то на него очень сильно. Sanki katil onun üstüne bir şeyle sıkıca bastırıyormuş gibi.
Похоже, кто-то благодарен. Biri minnettar gibi görünüyor.
Похоже, Брэди поставил возвращение третьего шарика своей главной целью. Sanırım Brady, üçüncü misketi geri almayı ana hedefi seçmiş.
Это больше похоже на выбоину, и я бы не назвал их "героическими" копами. Daha çok yol çukuru gibi bir şeydi, ve ben polislere de "kahraman" demezdim.
Похоже у тебя есть соперник, Джон. Bir rakibin var gibi görünüyor, John.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!