Примеры употребления "Güzel Atım" в турецком с переводом на русский

<>
İsmi "Benim Güzel Atım" olsun. Так и назовем ее. Моя милая лошадка...
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
İşte benim sevimli küçük sirk atım! Вот это моя маленькая красивенькая лошадка.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Altı adamım, altı da atım var. У меня шестеро мужчин и шесть лошадей.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Bir kez daha atım. Ну еще, лошадка!
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Ayrıca bir de atım var. Еще у меня есть лошадь.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Devlet ne zaman atım için kira ödemeye başlayacak? А за лошадь мою мне когда-нибудь будут платить?
Güzel Nepal! Прекрасный Непал!
Benim ne zaman kendi atım olacak? Когда у меня будет своя лошадь?
Güzel slogan değil mi? Хороший слоган, правда?
Damızlık atım için dişi kısrak almaya çalışıyordum. Я хотела заполучить кобылку в свои конюшни.
Erin, hamburgerleri güzel yapıyor musun? Хорошо, Эрин, бургер получился?
O benim babam değil. O benim küçük atım. Он не мой папа, он мой пони.
Çok güzel bir düğün olacağına eminim. Я уверен, свадьба будет красивой.
Benim bir atım ve dört karım var. А у меня есть лошадь и жены.
Lexi bu fotoğraflar gerçek çok güzel. Лекси, эти фотографии очень красивые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!