Примеры употребления "Diğer" в турецком с переводом на русский

<>
Karaciğer mahvolmuş ama diğer organlar yeterince sağlıklı. Печень гнилая, но другие органы здоровы.
Sorunlarını diğer insanlarınkinden daha büyük bir hale getiren nedir? Что делает твои проблемы больше, чем у других?
Limuzin binanın diğer tarafına park etti. Лимузин припаркован с другой стороны здания.
Bundan önce th Century Fox ve diğer stüdyolarda yöneticilik yapmış. До этого он управлял th Century Fox и другими студиями.
Ama diğer herkes de çığlık atmaya başladı. Но потом все остальные тоже стали кричать.
İşsiz, diğer sarhoşlara savaş hikâyeleri anlatıyor olacağım. Безработный, рассказывающий истории о войне другим пьяницам?
Soruları soran diğer herkes haylice "hayır" cevabını aldı. У всех остальных задающих вопросы множество ответов "нет".
Peder diğer beş dişi koyunu kaybetmiş. Святой отец потерял ещё пятерых овец.
Tamam, George, diğer hattayım şuan, söz, vereceğim sana numarasını. Джордж, у меня другая линия. Обещаю, я достану тебе её номер.
Ekonomi kanalının diğer çok izlenen realite programı "Shark Pool" un girişimcisi. И ведущий на финансовом канале другого хита - реалити-шоу "Бассейн акул".
Şimdi diğer bir hoş bayan için içelim. А теперь выпьем за другую прекрасную леди.
Dışarı attığın diğer adamın da donanmadan olduğunu söyledin. Olabilir dedim. Вы сказали, что второй парень тоже был из ВМС?
Hayır, hayır, diğer şeyler, kahvaltıyla bira içmek gibi. Нет, нет, другое, к примеру завтрак без пива.
Diğer kurban mahkemede ifade vermeyi reddetti. Вторая пострадавшая отказалась свидетельствовать в суде.
Hayır, sadece seni kurtardım ve diğer herkesin boğulmasına izin verdim. Нет, я спас только тебя и позволил всем остальным задохнуться.
Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek. Как только начнём стрелять, сюда рванёт Абди с остальными.
Bu makine diğer dünyada senin için beden yapabilir. Устройство может создать тебе тело в другом мире.
Sen otları al, ben de diğer otları alıyorum. Ты бери один косяк, а я возьму другой.
Tüm bu ev harcamaları mobilyalar, kira, ve tüm diğer şeyler için. Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
Seni, sunduğun hizmeti, şirketini ve diğer her şeyi satın almak için bir sözleşme hazırladım. Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!