Примеры употребления "Anlıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Benim gibi düşünmek ya da hareket etmenin geleneksel olmadığını anlıyorum. Bunu çok iyi anlıyorum. Понимаю, что сейчас не в моде думать и делать так, как я.
Kendall, indirim şirket için çok önemli anlıyorum ama indirimin sağlanış biçiminden hiç de memnun değilim. Кендалл, я понимаю, что компании выгодны скидки. Мне лишь не нравится способ их получения.
Anlıyorum ama az önce bir güvenlik kamerası görüntüsü buldukları söyledin. Да, но ты сказал, что они нашли видео...
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Kim'in seni neden doğal bir hazine diye tanımladığını anlıyorum. Теперь я вижу, почему Ким назвала тебя сокровищем.
Bunu çok iyi anlıyorum ama kendimi daha iyi hissederim. Я всё понимаю но так мне будет намного легче.
Anlıyorum, ama onun bir kalbe ihtiyacı var yoksa ölecek! Знаю, но ей нужно это сердце или она умрёт.
Peter Burke'ün gerçekten kaçmakta olduğunu doğru mu anlıyorum? Я правильно понял, Питер Бёрк в бегах?
Ama şimdi anlıyorum ki, beni hiç kimse koruyamaz. Но теперь я вижу, что никто не может.
Anlıyorum, ama eğer halkın daha az eğitimli üyeleri ortaya çıkarsa. Я все понимаю, но что если придут менее образованные люди?
FDR'ın * Pearl Harbour'dan sonra ne hissettiğini şimdi anlıyorum. Теперь я знаю, что чувствовал Рузвельт после Пёрл-Харбора.
Patronunun kocasının katil olduğunu kanıtlaman gerekiyor bu yüzden şu an kendin için endişelenecek vaktin yok, anlıyorum. Ты помогаешь боссу доказать, что её муж- убийца, тебе некогда волноваться о себе. Я понял.
Anlıyorum, ama şu an çok meşgulüm, bu yüzden... Ясно, но сейчас я вроде занят, так что...
Anlıyorum ama bu benim yetki alanımda değil. Понимаю, но это вне моей юрисдикции.
Şimdi Kai ile neden o kadar ilgilendiğini anlıyorum. Теперь я понимаю, почему тебя интересовал Кай...
Anlıyorum, ben de üniversitedeyken biraz oynamıştım. Да, я играл в колледже немного.
Anlıyorum, ama bu hırsızın yakalanması gerek. Понятно, но этого парня нужно поймать.
Ama ben şöyle anlıyorum ki bundan sorumlu olan adam öldü. Но, насколько я понимаю, ответственный за это мёртв.
Her ikisi de anlam ifade eden iki taraf arasında seçim yapman gerektiğini anlıyorum. Тебе пришлось выбирать между двух сторон, которые обе что-то значили. Я понимаю.
Ne demek istediğimi anlıyor musun? - Anlıyorum da birisinin gelip kafama bir kürek geçirmesini bekliyorum. Думаю, понимаю, и хочу, чтобы кто-то, сейчас дал мне лопатой по голове...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!