Примеры употребления "я понимаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я понимаю, немного крутовато. Biliyorum biraz fazla oldu ama...
Я понимаю вас в переносном смысле. Mecazi olarak, ne dediğini anlıyorum.
Я понимаю ваш этический кодекс журналиста. Gazeteciliğinin etik kodlara bağlı bunu anlıyorum.
Я понимаю, но воздух тут. Biliyorum, ama havası çok güzel.
Теперь я понимаю, что Афганистан принадлежит ее народу. Şimdi anlıyorum ki Afganistan kendi halkına ait bir yer.
Поверьте, сэр. Я понимаю. İnanın bayım, sizi anlıyorum.
Я понимаю, что так нечестно, но главное же войти вовнутрь. Biliyorum biraz kaba bir davranış, ama amaç içeri girmek değil mi?
Да, Сэт, я понимаю. "Evet Seth anlıyorum" de.
Я понимаю Алек, но... Anlıyorum, Alec, ama...
Послушай, я понимаю, ты разочарован, но я... Tamam, bak biliyorum, seni hayal kırıklığına uğrattım ama...
Безусловно, я понимаю. Kesinlikle haklısın, anlıyorum.
Лейтенант, я понимаю, что увидеть своего предка в том гроте было нелегко... Teğmen, anlıyorum, aşağıda akrabalarını, taşlaşmış şekilde görmek çok kolay olmasa gerek.
Я понимаю, это на время, пока не найдешь что-нибудь более походящее. Biliyorum, bu sadece sen daha ilham verici bir şey bulana kadar sürecek.
Я понимаю, Рикки. Evet, anlıyorum Ricky.
Кори, я понимаю, это большая неожиданность для тебя. Kori, biliyorum bu senin için büyük bir sürpriz oldu.
Возможно, потому что председатель Чу долгое время заботился обо мне, я понимаю Ваши сомнения. Başkan Joo, finansal olarak sizi uzun süredir destekliyor olduğu için kolay bir karar olmadığını biliyorum.
Я понимаю, но я спрашиваю о лекарстве. Anlıyorum, ama hiçbir ilaç yazıp yazmadığınızı soruyorum.
Я понимаю что ситуация несколько неловкая... Biliyorum, durum biraz utanç verici...
Я понимаю, это необычно - представлять члена семьи... Anlıyorum, aileden birini temsil etmem hiç adil değil...
Я понимаю, старик. Anlıyorum dostum, anlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!