Примеры употребления "Я понял" в русском с переводом на турецкий

<>
Я понял, ты слегка чокнутый, да? Anladım, hafif kafadan kontaksın, değil mi?
Вскоре я понял, что в мое отсутствие многое изменилось. Çok geçmeden anladım ki, yokluğumda bir sürü şey olmuş.
Я понял вас, мистер Найт. Şunu iyi anla, Bay Night.
Я понял, кого ты описываешь. Tam olarak kimi tarif ettiğini biliyorum.
Я понял. Мы все натворили дел. Tamam ikimiz de işleri berbat ettik.
Саму суть я понял. Meselenin özünü anladım galiba.
Я понял, когда увидел его с Банатом. Banat'la konuştuğunu görene dek onun Müller olduğunu anlamamıştım.
Я понял что ищет Сахари. Sakarin'in neyin peşinde olduğunu biliyorum.
Я понял, Пэйдж. Tamam, hallederim Paige.
Я понял Я исчезну обещаю. Yok olacağım. Yok olacağım söz.
В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь. Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, daha muhteşem bir şey öğrendim.
Я понял это благодаря Хан Сэ Гён. Han Se Kyung sayesinde çoğu şeyi kavradım.
Друзья! Я понял истинную ценность "Латинского квартала". Gençler, bu binanın değerini şimdi çok daha iyi anlıyorum.
Я понял из этого только одно слово Россия. Söylediklerinin tek kelimesini anlamadım ama Rusya dediğini duydum.
Я понял, охранник. Peki, güvenlik görevlisi.
Так я понял, почему мама будит меня словами: Annemin "Günaydın Kolomp sözleriyle ne demek istediğini anladım.
Тогда я понял, жизнь не черно-белая. Eskiden hayatı, siyah beyaz olarak görürdüm.
данную ситуацию я понял правильно. Sanırım olaya tamamıyla hâkim olabiliyorum.
Просто внезапно я понял: Bu birdenbire aklıma geldi.
Я понял, понял. Но мы через столько прошли... Tamam, onu anladım ama bunca yaşadığımız şeyden sonra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!