Примеры употребления "Özür dilemeyi kes" в турецком с переводом на русский

<>
Özür dilemeyi kes John. Не извиняйся, Джон.
Ve ne senden ne de başkasından özür dilemeyi reddediyorum. И отказываюсь извиняться перед вами или перед кем-то ещё.
Chuck, özür dilemeyi dene. Чак, просто попробуй извиниться.
Bak, seni aramayı ve özür dilemeyi istedim. Слушай, я хотела позвонить тебе и извиниться.
İyi o halde, al. Özür dilemeyi bırak ve al. Так забирайте же его, не надо извиняться, забирайте.
Özür dilemeyi düşünmüyorsun değil mi? Ты же не собираешься извиняться?
Belki hediye küçük bir özür dilemeyi denemektir. Может, подарком станут, простые извинения.
Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz? Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений?
Onlara baskı yapmayı kes. Прекратите давить на них.
Peki neden farklı bir şey dilemeyi denemiyorsun? Почему ты не можешь пожелать что-нибудь другое?
Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu: Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей:
Onun hakkında konuşmayı kes. Прекрати о нем говорить.
Biz tutmakla meşgulken, VIP odasında sana şans dilemeyi bekleyen konukların var.. Пока у нас пауза. Там гости в VIP-комнате, хотят пожелать удачи.
Bir yanlış anlaşılma olduysa özür dilerim. Я извиняюсь, если возникло недоразумение.
Sus ve ağlamayı kes. Заткнись и прекрати дергаться.
Son dakikada haber verdiğin için çok özür dilerim. Я извиняюсь что это происходит в последнюю минуту.
İğrenç, kes şunu bayan! Ужасно, кончай, тётя!
Sence neden her şey olup bitince benden özür diledi? Да она после каждого раза извиняется передо мной. Почему?
Buradan eşya çalmayı kes! Прекратите красть мои вещи!
Özür dilerim. Tangie feneri ısırdı. Простите, его Тэн утащил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!