Примеры употребления "пожелать" в русском с переводом на турецкий

<>
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Просто хотела пожелать спокойной ночи. Sana iyi geceler dilemek istedim.
Просто хотел пожелать тебе спокойной ночи. Sadece iyi geceler demek için aramıştım.
Я пришел пожелать Олив удачи. Olive'e iyi şanslar dilemeye geldim.
Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине. Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım.
Девочки хотят пожелать тебе спокойной ночи. Kızlar sana iyi geceler dilemek istiyor.
Я хотела пожелать тебе спокойной ночи. İyi geceler demek istemiştim. Dışarı çıkıyorum.
Тогда мне только остается пожелать вам всяческого счастья. O halde bana kalan yalnızca sana mutluluklar dilemek.
Пришел пожелать удачного путешествия. İyi yolculuklar dilemek istedim.
Я хочу пожелать вам удачи. Size iyi şanslar dilemek istiyorum.
Мы хотели пожелать вам удачи. Bugün için şans dilemek istedik.
Я пришёл пожелать вам удачи. Sana şans dilemek için geldim.
Тогда ты пришла пожелать мне славной смерти в бою. Ah. Bana savaşta iyi bir ölüm dilemek için geldin.
Хочу пожелать Розали и Монро долгой, счастливой и чудесной совместной жизни. Rosalee'yle Monroe'ya birlikte uzun, mutlu ve gizemli bir hayat dilemek istiyorum.
Хочу пожелать тебе удачной охоты. Size iyi avlanmalar dilemek istedim.
Только лишь могу пожелать успехов в новом проекте. Elimden sadece sana yeni projende başarılar dilemek gelir.
Я просто хотела пожелать тебе удачи. Sadece iyi şanslar demek istiyorum. Anne.
Чтобы пожелать тебе удачи? Sana şans dilemek için?
У него сегодня был очень важный экзамен, и я хотела пожелать ему удачи. Bugün zor bir sınavı vardı, ben sadece, ona iyi şanslar dilemek istedim.
Просто хотел пожелать удачи. Sadece şans dilemek istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!