Примеры употребления "Özür" в турецком с переводом на русский

<>
Ve ne senden ne de başkasından özür dilemeyi reddediyorum. И отказываюсь извиняться перед вами или перед кем-то ещё.
Bu yüzden birinin birine bir özür borçlu olduğunu düşünüyorum. И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Ne! Barney, özür dilerim. Bu işyerimden arkadaşım Sally. Барни, прости, это моя подруга Сали с работы.
Özür dilerim leydim, ama Anna'yı aşağıdan çağırıyorlar. Прошу прощения, миледи, Анна нужна внизу.
Ben de özür dileyen bir mesaj attım ve daha cevap vermedi. Я написала ему смс с извинениями, но он не ответил.
Çok özür dilerim ama beni gerçekten korkuttunuz. Прошу прощения, вы меня очень напугали.
Ve ayrıca öyle çekip gittiğim için özür dilemek istedim. И чтобы извиниться за то, что так уехал.
Bay Reese, sana bir açıklama ve özür borçluyum. Мистер Риз, я задолжал вам объяснение. И извинение.
Sanırım Bayan Florrick, basından bir özür hak ediyor. Я считаю, миссис Флоррик заслуживает извинений от прессы.
Gibbs, özür dilemelerin, zayıflığın bir işareti olduğunu söyler. Знаешь, Гиббс говорит: что извинения - признак слабости.
John Kreese'in onursuz davranışları için hocam sizden özür dilememi istedi. Мой учитель шлёт свои извинения за бесчестное поведение Джона Криза.
Jimmy, geçen geceki karate hamlesi için senden özür dilemek isterim. Джимми, я хотел сказать извини, что вырубил тебя вчера.
Önce, Albay ve Jaffa'nın talihsiz nakli için özür dilerim. Сначала, позвольте извиниться за перемещение сознаний полковника и Джаффа.
Yalvarmak zorunda olmanın nasıl hissettirdiğini bilmeni hayatın boyunca her şey için özür dilemenin nasıl bir şey olduğunu bilmeni. Всего лишь узнал, каково это, когда приходиться умолять, когда приходится всю жизнь за всё извиняться.
Özür dilerim. Dr. Torres'ı eve götürmek mi istiyorsunuz? Простите, вы хотите забрать доктора Торрес домой?
Lütfen çatkapı gelmemi affedin Bayan Caroline, ama bugün gelişen olaylardan ötürü sizden özür dilemeliyim. Простите за вторжение, мисс Кэролайн, но я должен попросить прощение за случившееся ранее.
Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar. Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена.
Bay Massey, öncelikle, özür dilemek istiyorum. Мистер Мэсси, я хочу извиниться перед вами.
Korkarım size bir özür borçluyuz, Bay Hassan. Боюсь, мы должны извиниться, мистер Хасан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!