Примеры употребления "этой" в русском

<>
На этой полке только книги. Il n'y a que des livres sur cette étagère.
Масштаб этой проблемы очень велик. La portée du problème est pourtant énorme.
На этой фотографии я делаю назальный смыв. Ça c'est moi, subissant un lavage nasal.
И этой упаковке нестрашна непогода. Et ceci résiste à tous les climats.
Мы сняли фотографии на подобии этой. Et nous avons pris des photos comme celle-ci.
У этой истории противоречивое измерение. Cet argument présente une dimension contre-intuitive.
Я привыкла к этой ситуации. Je suis habituée à la situation.
И есть ещё множество деталей, подобных этой. Et il y a beaucoup d'autres petites choses comme ça.
На этой фотографии, кажется, ничего нет. Bon, ceci ressemble à une image d'à peu près rien du tout.
А у этой ничего для них нет. Mais celle-ci n'a rien à leur offrir.
Не читай в этой комнате. Ne lis pas dans cette chambre.
США далеки от этой стадии. Les Etats-Unis n'en sont pas là.
Так вот и плыла в этой одёжке. Je nageais avec ça sur la tête.
Следующим недостатком этой меры является то, что сокращение расходов, которое она разрешает, является незначительным. Ceci dit, la deuxième faille de la mesure est que les réductions de dépenses exigées sont en fait modestes.
Блэр является сторонником Европы, но не этой Европы. Blair est favorable à l'Europe, mais pas à celle-ci.
Он подходит для этой работы. Il est apte à ce travail.
Сколько в этой комнате отцов? Combien de pères dans la salle?
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. Et ça, à mon avis, c'est une idée qui mérite d'être propagée.
По этой же причине никто из вас не должен бы ходить на встречи выпускников. Ceci est d'ailleurs la raison pour laquelle aucun d'entre vous ne doit jamais aller à une réunion scolaire.
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни. Celle-ci le fait dans le temps d'une vie humaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!