Примеры употребления "об" в русском с переводом "à"

<>
Об этом можно много говорить. Il y aurait beaucoup plus à dire à ce sujet.
Она всем об этом рассказала. Elle le dit à tout le monde.
Пробуйте рассказать об этом бедным. Essayez de le faire croire aux pauvres.
Не говори об этом отцу. N'en parle pas à papa.
Не говорите никому об этом! Ne le dites à personne !
Он всем об этом сказал. Il le dit à tout le monde.
Он всем об этом рассказал. Il le dit à tout le monde.
Он сказал - подумайте об этом. Il a dit - réfléchissez à ça.
Никогда не думал об этом. Je n'ai jamais pensé à ça.
Никому об этом не рассказывай! Ne le conte à personne !
Не думай сейчас об этом. Ne pense pas à ça, maintenant.
Я расскажу об этом папе. J'en parlerai à Papa.
Она всем об этом сказала. Elle le dit à tout le monde.
Теперь просто подумайте об этом. Maintenant pensez seulement à ce sujet.
Никому об этом не рассказывайте! Ne le racontez à personne !
Подумайте об игре в шахматы. Pensez au jeu des échecs.
Что ты об этом слышал? Qu'as-tu entendu parler à ce propos ?
Трудно говорить об этом наверняка. Difficile à dire.
Нам мало об этом известно. Nous ne savons pas vraiment grand chose à ce sujet.
Мне нечего сказать об этом. Je n'ai rien a dire à ce sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!