Примеры употребления "об" в русском с переводом "de"

<>
Речь идёт не только об Амазонасе или о тропических лесах. Il ne s'agit pas uniquement de l'Amazonas, ou des forêts tropicales.
Об этом не стоит беспокоиться. Pas de quoi s'inquiéter.
Я хочу попросить об услуге. J'ai besoin d'une faveur.
Что вы об этом думаете? Que pensez-vous de cela ?
Уже начались разговоры об этом. Et bien, ils commencent déjà à parler de ceci.
Клайтон сказал об этом так: Clayton l'a dit de cette façon :
Я предупредил его об опасности. Je l'ai prévenu du danger.
Мы говорим об энергичном, свежем. Nous parlons d'audace, de fraîcheur.
Задумайтесь об альтернативных механических частях. Vous imaginez des pièces détachées alternatives.
вопроса об исламе и государственности. la question de l'islam et de la création d'un État.
Вы, наверное, слышали об астероиде Vous avez sans doute entendu parler de l'astéroïde Apophis.
Он должен знать об опасности. Il doit être conscient du danger.
Ясность в истории об алмазах De la clarté sur les diamants.
Поговорим об этом чуть подробнее. On va regarder ça de plus près.
Об этом очень важно помнить. Il est important de s'en rappeler.
Я уже отболел об упущенном. J'ai fait mon deuil de la perte.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Réfléchissez donc à l'absurdité de cette situation.
Расскажите мне об этом мире. Parlez-moi de ce monde.
Об этом я и говорю. C'est de ça que je parle.
Они не говорят об угле. Ils ne parlent pas du charbon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!