Примеры употребления "из" в русском с переводом "de"

<>
Где выход из аэропорта? Où est la sortie de l'aéroport ?
Это один из моих соседей. C'est l'un de mes voisins.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии De Wikipedia, encyclopédie libre
Это один из подводных гидротермальных источников. Voici un de ces conduits hydrothermaux.
Этот роман состоит из трех частей. Ce roman se compose de trois parties.
Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники. Des 31 banques commerciales, seules cinq sont détenues par des intérêts domestiques.
Надо ли нам выходить из поезда на границе? Devons-nous descendre du train à la frontière ?
Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы: Certains des conseillers de Mitt Romney ont été surpris par la victoire d'Obama :
Они приходят из идей в умах, которые питаются убеждением в сердцах. Ils viennent des idées dans notre esprit qui sont également alimentées par une certaine conviction dans notre coeur.
Для некоторых из этих мошенников, в самом деле, мягко говоря, "истек срок годности". Certains de ces voyous ont en effet, pour le moins, dépassé leur date de validité.
Это всего-лишь одна из многих тревожных новостей, на которые мы, люди, так легко попадаемся. Ce n'est qu'une de ces nouvelles alarmantes, le genre de pièges dans lesquels nous aimons tomber.
А теперь пример из Канады. J'ai un exemple qui vient du Canada.
Это из моей второй книги. Ceci est tiré de mon deuxième livre.
извлечение сырья из недр земли. prendre des matières premières de la terre.
Это пример из того исследования. Voici un exemple de cette étude sur le dépistage.
Это одна из моих статей: Ceci est un de mes articles :
Они следуют из фундаментальной теории. Ils découlent de la théorie fondamentale.
Она - дизайнер моды из Италии. C'est une créatrice de mode italienne.
Япония импортирует апельсины из Калифорнии. Le Japon importe des oranges de Californie.
Вот пример из другого контекста. Voici un exemple parmi une variété de contextes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!