Примеры употребления "говорить" в русском с переводом "parler"

<>
Ты должен говорить по-английски. Tu dois parler anglais.
О чём он будет говорить? De quoi parlera-t-il ?
важно говорить на тему стыда. Nous devons parler de la honte.
Я тоже мог говорить так. Il fut un temps où je pouvais parler ainsi.
Ты сможешь говорить по-английски. Tu pourras parler anglais.
Мне не нравится её манера говорить. Je n'aime pas sa façon de parler.
Мне не нравится его манера говорить. Je n'aime pas sa façon de parler.
Мы можем говорить только языком музыки. Nous ne pouvons parler qu'avec la musique.
Мы можем перестать об этом говорить? Pouvons-nous arrêter de parler de ça ?
Человек - единственное животное, которое может говорить. L'homme est le seul animal qui parle.
Может, хватит уже об этом говорить? Pouvons-nous arrêter de parler de ça ?
Никто не хотел говорить об этом. Personne ne voulait en parler.
Я хочу говорить по-английски идеально. Je veux parler un anglais parfait.
Я не хочу об этом говорить. Je ne veux pas en parler.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Ca paraît fou de parler de rien.
Мы не хотим об этом говорить. Nous ne voulons pas en parler.
Вы не хотите об этом говорить. Vous ne voulez pas en parler.
Я буду говорить об овцах, тоже. Je vais parler de brebis aussi.
Об этом я могу говорить долго. Je pourrais en parler pendant longtemps.
Они просто слушают и начинают говорить. Ils écoutent tout simplement et puis commencent à parler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!