Примеры употребления "говорить" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все3324 dire1748 parler1376 другие переводы200
Они дают мне возможность говорить. Ils me donnent une voix.
О ней можно говорить часами. On pourrait passer des heures sur ce sujet.
"Можете начать говорить после сигнала. "Enregistrez votre message après le bip sonore.
я тоже готов подробно говорить. Je vous raconterai les détails.
Что уж говорить о 9 миллиардах. Ça sera d'autant plus difficile de le faire pour 9.
Ну, это если говорить о перспективах. Donc, voilà une sorte de mise en perspective.
Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая". En fait, la "montée de la Chine" est une fausse appellation.
Надо говорить с оптимизмом и правдоподобно. Puis je m'intéresse au côté positif.
Вот о чем мы будем говорить. Voilà donc vraiment de quoi il s'agit.
И мы начали говорить об этом. Alors je me suis lancé.
А что говорить о воспитании детей? Comment élever des enfants?
Мы можем говорить ему, что делать. On peut lui demander de faire des trucs.
Можно ли говорить о коллективном иммунитете? Obtiendrez-vous une immunité au niveau de la population ?
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Il nous faut apprendre le langage du corps.
Или приобретающем способность говорить на родном языке. Ou pendant l'acquisition de leur langue maternelle.
Он нужен, чтобы говорить со своими противниками. Il en faut pour échanger avec ses adversaires.
Израильские политики отказываются говорить на эту тему. Les dirigeants israéliens refusent d'aborder le sujet.
Говорить о загрязнении морали, значит упустить смысл. L'exécution de Kadhafi ne pose pas en priorité une question morale.
и люди поначалу не хотят вам говорить. et d'abord les gens ne veulent pas vous répondre.
И есть одна, о которой я хочу говорить. Il y en a une que j'aimerais partager avec vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!