Примеры употребления "Это" в русском с переводом "en"

<>
Однако консолидация- это не реформа. La consolidation, cependant, n'est en rien la réforme.
Это и правда рискованное дело. C'est risqué en effet.
Это вы, но вы "сломаны". C'est vous, vous êtes en panne.
Но это же не так. En fait, ils ne le sont pas.
Не знаю, зачем вам это. J'ignore pourquoi vous en avez besoin.
Для чего вам это нужно? Pour quoi en avez-vous besoin ?
Это однозначно ориентировано на богатых. C'est totalement en faveur des riches.
Сейчас мы обсудим это подробнее. Nous en discuterons dans un moment.
Но это всего лишь рисунок. Mais c'est en fait une peinture.
Это довольно легко для них. En fait pour eux c'est assez simple.
Для чего тебе это нужно? Pour quoi en as-tu besoin ?
Все это делается между рёбрами. C'est effectué en passant à travers les côtes.
Все это есть в сети. Vous pouvez regarder en ligne.
Нам очень нужно это сейчас. On en a vraiment besoin.
Сбережения, без сомнения, это неплохо. L'épargne n'est évidemment pas mauvaise en elle-même.
Очень Вам за это признателен. Je vous en suis très reconnaissant.
И в это можно верить. Vous pouvez en être sûr.
Это прямая замена планирования координированием. La coordination remplace en tout point la planification.
Счастливый пациент это здоровый пациент". Un patient heureux est un patient en bonne santé."
Вообще-то, это очень просто. En fait c'est très simple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!