Примеры употребления "Это" в русском с переводом "ceci"

<>
Это из моей второй книги. Ceci est tiré de mon deuxième livre.
Это была мой медицинский комплект. Ceci était mon kit médical.
А это в четвёртом лагере. Et ceci est au camp IV.
И это не шаманская философия. Et ceci n'est pas du charabia philosophique.
Это одна из моих статей: Ceci est un de mes articles :
Но это не совсем так. Ceci n'est pas complètement vrai.
В определенной степени это понятно. Et ceci est compréhensible, dans une certaine mesure.
Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно. Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif.
Это должно восстановить доверие инвеститоров. Ceci devrait redonner confiance aux investisseurs.
Но на это уйдёт время. Mais tout ceci va prendre du temps.
Это пагубно сказывается на водохранилищах. Ceci affecte les réservoirs.
Это замедлено в 10 раз. Ceci est ralenti 10 fois.
Это - чтобы имитировать вес хряка. Ceci est pour simuler le poids de la truie.
Согласно немецким законом, это разрешается. Ceci est autorisé par la loi allemande.
Это всегда было наполовину мифом. Ceci n'a toujours représenté qu'un demi-mythe.
Это даёт огромное преимущество нападающему, Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque.
А вот это не видео Ceci n'est donc pas une vidéo.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Ceci s'appelle "Le Soif."
И это серьезная клиническая проблема. Et ceci est un problème clinique très sérieux.
Но позвольте мне сделать это. Mais laissez-moi faire ceci.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!