Примеры употребления "По" в русском с переводом "par"

<>
Постройтесь по росту, пожалуйста. Mettez-vous en rang par ordre de taille, je vous prie!
По ошибке был арестован невиновный мужчина. Par erreur, un homme innocent a été arrêté.
Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. Le car de touristes est passé par un long tunnel.
Я слышал, ваши отделы разделялись по регионам. J'ai entendu dire que vos départements étaient structurés par régions.
Вы можете искать по словам и находить переводы. Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions.
По сути, он говорит следующее: Par essence il a dit ceci :
Мы тестируем его по прогнозированию. On la teste par la prédiction :
Такие преступления наказываются по закону. Ces délits sont punis par la loi.
Некоторых людей убили по ошибке. Certaines d'entre elles ont été exécutées par la police ou l'armée.
Я по уши в долгах. J'ai des dettes par-dessus la tête.
Жизнь созидательна по своей сути. La vie est par nature créatrice.
Митохондриальная ДНК передается по матери. Cet ADN nous est transmis par nos mères.
Три удара по борьбе с наркотиками La guerre ratée contre la drogue mise à mal par trois évolutions majeures
Евро упал по отношению к доллару. L'euro a chuté par rapport au dollar.
Я осмелился назвать его по имени. J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Учащиеся разделяются по успеваемости, после чего Ca consiste à séparer les étudiants par note A, B, C, D etc.
по связям между этими запрещенными веществами; par liens entre ces substances illicites ;
Я по ошибке взял твой зонт. J'ai pris ton parapluie par erreur.
по оптоволокну, сателлитам, всем видам связи. à travers les fibres, les satellites, par tous types de connexions.
Бегство капитала происходит по множеству причин: La fuite des capitaux s'explique par un nombre incalculable de causes :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!