Примеры употребления "языкового" в русском

<>
Принятие нового языкового законодательства было отложено. Ухвалення нового мовного законодавства було відкладено.
Отмена "языкового закона": Поспешишь, людей насмешишь? Скасування "мовного закону": Поспішиш, людей насмішиш?
КС рассмотрит конституционность "языкового закона Кивалова-Колесниченко" КС розгляне конституційність мовного закону "Ківалова-Колесніченка"
Вадим Новинский - языковой закон - дискриминационный Вадим Новинський: мовний закон - дискримінаційний
Языковая поддержка (English, deutsch, polska) Мовна підтримка (English, deutsch, polska)
"Языковые и концептуальные картины мира". "Мовні і концептуальні картини світу".
Нам известно о языковой проблеме. Нам відомо про мовну проблему.
Главная "Общеевропейская система языковых уровней Головна "Загальноєвропейська система мовних рівнів
Запад населен народами языковой группы сонгай. Захід населений народами мовної групи сонгай.
"Школа будущего: Европейское языковое портфолио". "Школа майбутнього: Європейське мовне портфоліо".
особое внимание уделяется языковой подготовке выпускников. особлива увага приділяється мовній підготовці випускників.
проведение переговоров с языковой школой; проведення переговорів з мовною школою;
Все мы закончили с языковыми переменными. Усе ми закінчили з мовними змінними.
Отсутствие трудностей, вызванных языковым барьером. Відсутність труднощів, викликаних мовним бар'єром.
Бывшее владение Сафоновых, позднее Языковых. Колишнє володіння Сафонова, пізніше Язикових.
Языковая система и социокультурный контекст; Іноземні мови і соціокультурний контекст;
Растет вероятность конфликтов на языковой почве. Збільшується імовірність конфліктів на мовному ґрунті.
Крымский "языковой закон": имитация равноправия? Кримський "мовний закон": імітація рівноправності?
Летняя языковая школа в Быхаве Літня мовна школа в Бихаві
Другое дело - языковые (вербальные) средства. Інша справа - мовні (вербальні) засоби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!