Примеры употребления "хронически" в русском

<>
Поездов и вагонов хронически не хватает. Потягів та вагонів хронічно не вистачає.
Болезнь протекает остро, подостро и хронически. Хвороба протікає гостро, підгостро і хронічно.
"Жители этих сёл хронически подвергаются радиоактивности. "Мешканці цих сіл хронічно зазнають радіоактивності.
Разделяют острые и хронические гастриты. Розрізняють гострий і хронічний гастрит.
Варикозное расширение вен, хронические тромбофлебиты. Варикозне розширення вен, хронічні тромбофлебіти.
Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ) Хронічна обструктивна хвороба легень (ХОЗЛ)
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Хроническое обструктивное заболевание легких (ХОЗЛ) Хронічне обструктивне захворювання легенів (ХОЗЛ)
при хронических гепатитах различной этиологии при хронічних гепатитах різної етіології
Лечение хронического и аллергического ринита Лікування хронічного і алергічного риніту
являются хроническими алкоголиками или наркоманами; є хронічними алкоголіками або наркоманами;
Ведение беременных с хроническим холециститом. Ведення вагітних із хронічним холециститом.
Возможен переход в хроническую форму. Можливий перехід в хронічну форму.
Применяют при хронической коронарной недостаточности. Застосовують при хронічній коронарній недостатності.
Как справиться с хроническим запором? Як боротися з хронічною втомою?
Вредная привычка при хроническом типе Шкідлива звичка при хронічному типі
Хроническое течение инфекции может вызвать стриктуру уретры. Хронічний перебіг інфекції може викликати стриктуру уретри.
Чаще всего приобретенный токсоплазмоз носит хроническое течение. Однак найчастіше набутий токсоплазмоз набуває хронічного перебігу.
острый и хронический психоэмоциональный стресс; гострий і хронічний психоемоційний стрес;
посетила мастер-класс "Хронические гепатиты. відвідала майстер-клас "Хронічні гепатити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!