Примеры употребления "Хронічний перебіг" в украинском

<>
Одночасно зароджувалося і ліберально-буржуазне перебіг. Одновременно зарождалось и либерально-буржуазное течение.
За клінічним перебігом: гострий і хронічний. По клиническому течению: острый и хронический.
Види малярії і перебіг захворювання Виды малярии и течение заболевания
Хронічний біль і гострий біль Хроническая боль и острую боль
Перебіг хвороби буває прихованим, гострим, хронічним. Течение болезни бывает скрытым, острым, хроническим.
вилікувати гострий або хронічний пульпіт; вылечить острый или хронический пульпит;
Безперервний перебіг з періодичним посиленням симптоматики. непрерывное течение с периодическим усилением симптоматики.
характер протікання (хронічний або гострий); характер протекания (хронический или острый);
Вплив гельмінтозів на перебіг вірусних гепатитів. Влияние гельминтозов на течение вирусных гепатитов.
Хронічний біль в животі характерна для: Хроническая боль в животе характерна для:
Безсимптомний перебіг хілотораксу спостерігається рідко. Бессимптомное течение хилоторакса наблюдается редко.
хронічний хламідіоз: фаза активації інфекції; хронический хламидиоз в фазе активации инфекции;
Перебіг хвороби у постраждалих - середнього ступеня тяжкості. Протекание болезни у пострадавших - средней степени тяжести.
Розрізняють гострий, підгострий і хронічний тиреоїдит. Различают острый, подострый и хронический тиреоидит.
Як вплинув маніфест на перебіг революції? Как повлиял манифест на ход революции?
гострий і хронічний психоемоційний стрес; острый и хронический психоэмоциональный стресс;
Охарактеризуйте перебіг промислової революції у Наддніпрянській Україні. Охарактеризуйте ход промышленной революции в Приднепровской Украины.
Розвивається панкреатит (гострий або хронічний). Развивается панкреатит (острый или хронический).
Організаційне оформлення отримало пролетарське перебіг. Организационное оформление получило пролетарское течение.
У чоловіків - хронічний уретрит і простатит. У мужчин - хронический уретрит и простатит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!