Примеры употребления "холодному" в русском

<>
Там нагретый воздух отдает тепло холодному. Там нагріте повітря віддає тепло холодного.
Кафельная плитка на пол холодная. Кахельна плитка на підлогу холодна.
Ранний посев в холодную почву Ранній посів у холодний ґрунт
Чехия, Годонин: выставка холодного оружия Чехія, Годонин: виставка холодної зброї
1) кованные (холодная, горячая ковка); 1) ковані (холодне, гаряче кування);
Жду я холодного дня - Блок Чекаю я холодного дня - Блок
Родина холодно относилась к актрисе. Родина холодно ставилася до актриси.
после дефекации подмывание холодной водой; після дефекації підмивання холодною водою;
Жаба, что под холодным камнем, Жаба, що під холодним каменем,
Холодные закуски, рулеты, отбивные, котлеты; Холодні закуски, рулети, відбивні, котлети;
Некоторые вспомнили о Холодной войне. Деякі згадали про Холодну війну.
Желатин замочите в холодной воде. Желатин замочити в холодній воді.
Узники жили в холодных бараках. Жили в'язні у холодних бараках...
Жаркие праздники в холодном январе Спекотні свята в холодному січні
Пересылка полимеров в холодное время года Відправка полімерів в холодну пору року
Тёплые периоды, сменялись холодными ледниковыми. Теплі періоди, змінювалися холодними льодовиковими.
Астана даже холоднее Оттавы, столицы Канады. Астана навіть холодніше Оттави, столиці Канади.
Зима же здесь намного холоднее. Одначе зима тут значно холодніша.
Стояла самая холодная зима двадцатого века. Це була найхолодніша зима 20-го століття.
Весна относительно холодная и затяжная. Весна досить прохолодна і затяжна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!