Примеры употребления "участвовала" в русском с переводом на украинский

<>
Участвовала в конкурсе им. В. Шаталин ("Натюрморт"), Киев. Участь у конкурсі ім. В. Шаталіна ("Натюрморт"), Київ.
Она постоянно участвовала в парижских Салонах. Регулярно брав участь у паризьких салонах.
В 2006 году команда участвовала в Кубке ЕГФ. 2006 року команда брала участь в Кубку ЄГФ.
Молодежь активно участвовала в работе оборонных кружков. Молодь брала активну участь в оборонних гуртках.
Участвует в Международном гастроэнтерологическом конгрессе. Участь у Європейському конгресі гастроентерологів.
В 1422 году участвовал в подписании Мельнского мира. 1422 року брав участь в укладенні Мельнського миру.
Он участвовал в сражении в Арденнах. Брала участь у битві в Арденнах.
Участвуй в турнирах по боулингу! Долучайтесь до турніру з боулінгу!
Транспортные расходы участвующих не покрываются. Транспортні витрати учасників не покриваються.
Активно участвовали рабочие Горловки в Октябрьской всероссийской политической стачке. Активну участь взяли трудящі у Жовтневому всеросійському політичному страйку.
Всего в собрании участвовало около 60 человек. У Конференції взяли участь близько 60 осіб.
Активно участвует в выставках разного уровня. Приймає активну участь у різноманітних виставках.
Как в управлении товариществом участвуют собственники. Засновники беруть участь в управлінні товариством.
Участвую в профессиональных и творческих конкурсах: Участь у професійних та творчих конкурсах:
В 2009 году неудачно участвовал в выборах в Европарламент. 2009 року невдало брав участь у виборах до Європарламенту.
Участвуйте в программе лояльности и получайте скидки! Долучайтесь до програми лояльності та отримуйте подарунки!
Обеспечение прав участвующих в расследовании лиц. Забезпечення прав учасників досудового розслідування.
Кабрильо участвовал в завоевании Кубы и Мексики. Брав участь у завоюванні Куби та Мексики.
Всего в автопробеге участвовало около 50 машин. В автопробігу взяли участь близько 50 автомобілів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!