Примеры употребления "активну участь" в украинском с переводом на русский

<>
Навчаючись, брав активну участь у студентському житті. Будучи студентом, активно участвовал в студенческой жизни.
В цих роботах активну участь приймав "Трансмост". В строительных работах активное участие принимал "Трансмост".
Приймайте активну участь у складанні протоколу. Принимайте активное участие в составлении протокола.
Запорізькі козаки брали активну участь у воєнних конфліктах Европи. Запорожские казаки тоже являлись деятельными участниками войн в Европе.
Брав активну участь в Лютневій революції 1917. Активно участвовал в Февральской революции 1917 года.
За активну участь дітям роздані заохочувальні призи. За активное участие детям вручены полезные призы.
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Наумова вела активну громадську діяльність. Наумова вела активную общественную деятельность.
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
Регіна Йосипівна веде активну науково-дослідницьку діяльність. Регина Иосифовна ведёт активную научно-исследовательскую деятельность.
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Я завжди займала активну громадську позицію. Я всегда занимал активную гражданскую позицию.
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
активну маркетингову та збутову політику; активную маркетинговую и сбытовую политику;
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
Марк Кауфман веде активну науково-викладацьку діяльність. Марк Кауфман ведет активную научно-преподавательскую деятельность.
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
Малов вів дуже активну наукову життя. Малов вел очень активную научную жизнь.
Приймайте участь в наших заходах! Принимайте участие в наших мероприятиях!
Reine Rouge веде активну інформаційну політику. Reine Rouge ведёт активную информационную политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!