Примеры употребления "взяли участь" в украинском с переводом на русский

<>
Усього у конкурсі взяли участь 58 конкурсантів. В конкурсе приняли участие всего 58 конкурсантов.
В експерименті взяли участь 35 добровольців. В эксперименте приняли участие 35 добровольцев.
У змаганнях з пляжного волейболу взяли участь 6 команд. Участвовать в соревновании по пляжному волейболу вызвались 6 команд.
Фахівці ВАКХЛМ взяли участь в семінарі Специалисты ВАКХЛМ приняли участие в семинаре
В обговоренні взяли участь акад. Во встрече приняли участие акад.
В святковому концерті взяли участь самодіяльні... В праздничном концерте приняли участие самодеятельные...
У дослідженні взяли участь 683 респонденти. В исследовании приняли участие 683 респондента.
В експерименті взяли участь 5 молодих рептилій; В эксперименте приняли участие 5 молодых рептилий;
У дослідженні взяли участь 253 школяра. В исследовании приняли участие 253 школьника.
У класі САЛЮТ взяли участь 14 спортсменів. В классе САЛЮТ приняли участие 14 спортсменов.
В опитуванні взяли участь 163 парламентарія. В опросе приняли участие 163 парламентария.
В експертному опитуванні взяли участь 245 осіб. В экспертном опросе приняли участие 245 человек.
Учні взяли участь у військово-спортивній естафеті. Школьники принимали участие в военно-спортивной эстафете.
У змаганнях взяли участь 25 николаевцев. В соревнованиях приняли участие 25 николаевцев.
У бійці взяли участь навіть запасні. В драке приняли участие даже запасные.
В змаганнях взяли участь вісімнадцять шахістів. В соревновании поучаствовали 18 маленьких шахматистов.
В опитуванні взяли участь 244 респонденти. В исследовании приняли участие 244 респондента.
У дослідженнях взяли участь 1313 близнюків. В исследованиях приняли участие 1313 близнецов.
В опитуванні взяли участь 943 респонденти. В исследовании приняли участие 943 респондента.
Також в дослідах взяли участь 200 шимпанзе. Также в опытах приняли участие 200 шимпанзе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!