Примеры употребления "беруть участь" в украинском с переводом на русский

<>
беруть участь у формуванні циклонів, антициклонів. принимают участие в формировании циклонов, антициклонов.
Переможці конкурсу-фестивалю беруть участь у Гала-концерті. Победители фестиваля-конкурса принимают участие в Гала-концерте.
У пошуках беруть участь близько 200 рятувальників, два вертольоти. На поиски ребенка отправили около 200 спасателей, два вертолета.
У нарадах беруть участь католицькі єпископи... В совещаниях принимают участие католические епископы...
беруть участь в екологічних ініціативах. принимают участие в экологических инициативах.
У змаганні беруть участь 49 шахістів. В соревнованиях принимают участие 49 шахматистов.
У вечорі беруть участь актори театру. В вечере примут участие артисты театра.
У навчаннях беруть участь понад 400 військовиків. В учении приняли участие более 400 военных.
Обоє батьків беруть участь у висиджуванні. Оба родителя принимают участие в выкармливании.
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Собі подруг беруть, а за розрахунками Себе подруг берут, а по расчетам
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
На Н. в. беруть початок притоки рр. На Н. в. берут начало притоки pp.
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Матеріал беруть вранці натщесерце з пальця. Материал берут утром натощак из пальца.
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
У балках беруть початок численні струмки. В балках берут начало многочисленные ручьи.
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
На його місце беруть Олексія Мещерякова. На его место берут Алексея Мещерякова.
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!