Примеры употребления "успели катапультироваться" в русском

<>
Источник подчёркивает, что два пилота успели катапультироваться. Як повідомляє AFP, двом пілотам вдалося катапультуватися.
Лётчик-испытатель Евгений Фролов успел катапультироваться. Льотчик-випробувач Євген Фролов встиг катапультуватися.
Пятеро из них успели выпрыгнуть. 5 з них встигли вистрибнути.
Экипаж не смог катапультироваться и погиб. Екіпаж не встиг катапультуватися і загинув.
Не успели приобрести непременный атрибут - ёлку? Не встигли придбати неодмінний атрибут - ялинку?
оба пилота погибли, не успев катапультироваться; Обидва пілоти загинули, не встигнувши катапультуватися.
А воспользоваться парашютами военные не успели. А скористатися парашутами військові не встигли.
Оба пилота сумели вовремя катапультироваться. Двоє пілотів устигли вчасно катапультуватися.
Во-первых, англичане успели довольно хорошо укрепиться. По-перше, англійці встигли досить добре зміцнитися.
Пилот успел катапультироваться, обошлось без жертв. Пілотам вдалося катапультуватись, обійшлося без жертв.
Согласно информации департамента, бандиты успели украсть около 20 метров трубы. У прес-службі зазначається, що зловмисники встигли вкрасти 20 метрів труби.
Экипаж самолёта не успел катапультироваться. Екіпаж літака не встиг катапультуватися.
Популярность успели заслужить препарат Эстель Ниагара. Популярність встигли заслужити препарат Естель Ніагара.
Пилот не смог катапультироваться из самолета и погиб. Пілот встиг катапультуватися з літака, але загинув.
Призывники не успели в армию? Призовники не встигли в армію?
Обоим членам экипажа удалось катапультироваться. Обидва члени екіпажу встигли катапультуватись.
Ребята даже не успели проснуться. Хлопці навіть не встигли прокинутися.
Тогда летчикам удалось катапультироваться и выжить. Тоді пілотові вдалося катапультуватися і вижити.
Но некоторые интернет-пользователи успели сделать скриншоты. Але деякі інтернет-користувачі встигли зробити скріншоти.
По данным Reuters, пилот успел катапультироваться. Як повідомляє Reuters, пілот успішно катапультувався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!