Примеры употребления "встигли" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все22 успеть19 удаться3
1], захисники не встигли висловитися. 1], защитники высказаться не успели.
Колеги встигли обговорити багато тем. Нам удалось обсудить многие темы.
Резервні загони не встигли оформитися. Резервные отряды оформиться не успели.
Четверо членів екіпажу встигли вистрибнути з парашутом. Двум членам экипажа удалось выпрыгнуть с парашютом.
Призовники не встигли в армію? Призывники не успели в армию?
Два пілоти, які перебували на борту встигли катапультуватись. На борту находилось двое пилотов, которым удалось катапультироваться.
Хлопці навіть не встигли прокинутися. Ребята даже не успели проснуться.
Крему встигли позитивно зарекомендувати себе. Крема успели положительно зарекомендовать себя.
5 з них встигли вистрибнути. Пятеро из них успели выпрыгнуть.
А скористатися парашутами військові не встигли. А воспользоваться парашютами военные не успели.
Подію встигли охрестити "олімпіадою з Hearthstone". Событие успели окрестить "олимпиадой по Hearthstone".
Вчені встигли добре вивчити панічні атаки. Ученые успели хорошо изучить панические атаки.
Деякі оглядачі вже встигли розкритикувати фільм. Некоторые обозреватели уже успели раскритиковать фильм.
Не встигли придбати неодмінний атрибут - ялинку? Не успели приобрести непременный атрибут - ёлку?
Від другої встигли втекти тільки деякі. От второй успели убежать лишь немногие.
Їх взаєморозуміння вже встигли красномовно охрестити. Их взаимопонимание уже успели красноречиво окрестить.
Популярність встигли заслужити препарат Естель Ніагара. Популярность успели заслужить препарат Эстель Ниагара.
Але люстру встигли довезти тільки до Одеси. И люстру успели довезти только до Одессы.
По-перше, англійці встигли досить добре зміцнитися. Во-первых, англичане успели довольно хорошо укрепиться.
Але деякі інтернет-користувачі встигли зробити скріншоти. Но некоторые интернет-пользователи успели сделать скриншоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!