Примеры употребления "успішно катапультувався" в украинском

<>
Як повідомляє Reuters, пілот успішно катапультувався. По данным Reuters, пилот успел катапультироваться.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Екіпаж літака катапультувався на півночі Ізраїлю. Его экипаж катапультировался на севере Израиля.
Торстенссон отримав можливість успішно продовжувати війну. Торстенссон получил возможность успешно продолжать войну.
Курсант катапультувався, льотчик-інструктор Дмитро Хребтов загинув. Курсант катапультировался, летчик-инструктор Дмитрий Хребтов погиб.
Успішно будувалася і симфонічна діяльність Римського-Корсакова. Успешно строилась и симфоническая деятельность Римского-Корсакова.
За період випробувальної роботи двічі катапультувався. За период испытательной работы дважды катапультировался.
Успішно відбулася кіберспортивна конференція eSPORTconf Ukraine 2017! Успешно состоялась киберспортивная конференция eSPORTconf Ukraine 2017!
Пілот катапультувався і не постраждав. Пилоты катапультировались и не пострадали.
01 успішно пройшло ISO 9001:2000 01 успешно прошел ISO 9001:2000
Пілот полковник Тимур Апакідзе катапультувався. Лётчик полковник Тимур Апакидзе катапультировался.
У Франції успішно виступила Ганна Різатдінова. Во Франции успешно выступила Анна Ризатдинова.
Льотчик катапультувався, його евакуювали у безпечне місце. Пилот катапультировался, его доставили в безопасное место.
"Пробне занурення човна пройшло успішно. "Пробное погружение лодки прошло успешно.
Американський пілот катапультувався і не постраждав. Американский пилот катапультировался и не пострадал.
Міст успішно витримав повінь 1908 року. Мост успешно выдержал наводнение 1908 года.
Льотчик-випробувач Юрій Ващук благополучно катапультувався. Лётчик-испытатель Юрий Ващук благополучно катапультировался.
був успішно доданий до кошика. был успешно добавлен в корзину.
Екіпаж катапультувався, ніхто не загинув. Экипаж катапультировался, никто не пострадал.
Тангути оборонялися успішно, облога затягнулася. Тангуты оборонялись успешно, осада затянулась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!