Примеры употребления "вдалося" в украинском с переводом на русский

<>
Їм вдалося полонити генерала Кана. Им удалось пленить генерала Кана.
Вирішений Не вдалося перевести потік Решенный Не удается перевести поток
Лікарям не вдалося врятувати Беррі. Врачи не смогли спасти Берри.
Вибачте, не вдалося відправити повідомлення. Извините, не удалось отправить сообщение.
Не вдалося запустити Microsoft Outlook Не удается запустить Microsoft Outlook
Трьох дівчат врятувати не вдалося. Троих девочек спасти не смогли.
Завдяки випадковості йому вдалося врятуватися. Благодаря случайности ей удалось освободиться.
На щастя Пітеру вдалося врятувати Джейн. К счастью Питеру удаётся спасти Джейн.
Пожежу вдалося локалізувати лише на 30%. Пожар смогли локализовать примерно на 30%.
Йому вдалося роздобути порожню баночку. Ему удалось раздобыть пустую баночку.
Не вдалося запустити в приглушеному режимі. Не удается запустить в приглушенном режиме.
Змусити капітулювати самодержавство їй не вдалося. Заставить капитулировать самодержавие она не смогла.
Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися. Однако обоим путешественникам удалось спастись.
І цього разу партизанам вдалося втекти. И все же партизанам удается уйти.
Однак потрохи вдалося зрушити кригу. Однако понемногу удалось сдвинуть лед.
На жаль, не всіх вдалося розшукати живими. К сожалению, не всех удается найти живыми.
Отримати коментар "Укртатнафти" не вдалося. Получить комментарий "Укртатнафти" не удалось.
Отримати потомство вдалося тільки в одиничних випадках. Получить потомство удавалось лишь в единичных случаях.
Рахманінову вдалося подолати творчу кризу. Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис.
Поліцейським вдалося ідентифікувати деякі дзвінки. Правоохранителям удалось идентифицировать несколько звонков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!