Примеры употребления "тематическим" в русском

<>
Мероприятие сопровождалось тематическим слайд-шоу. Співробітниками розроблено тематичні слайд-шоу.
Работа Конгресса проводилась по 8 тематическим секциям: У рамках конференції працювали 8 тематичних секцій:
анализ заказов по тематическим планам; аналіз замовлень за тематичними планами;
Басни Крылова отличаются и тематическим богатством. Байки Крилова відрізняються й тематичним багатством.
Репертуар Газманова поражает своим тематическим разнообразием. Репертуар Газманова вражає своєю тематичною різноманітністю.
16:00 - Награждение победителей конкурсов по тематическим номинациям. 16:00 - Нагородження переможців конкурсів із тематичних номінацій.
Информация размещена по тематическим блокам: Він структурований за тематичними блоками:
ПВП реализуется по двум тематическим направлениям: ПCП реалізується за двома тематичними напрямками:
09.00-12.00 - работа по тематическим панелям; 09.00-12.00 - робота за тематичними панелями;
тематические фотозоны и арт-инсталляции. тематичні фотозони та арт-інсталяції.
проведение тематических радио и телепередач; проведення тематичних радіо- та телепрограм;
Тематическая беседа "Я имею право" Тематичний куточок "Я маю право"
Тематическая экскурсия "Они защищали Родину" Тематична експозиція "Вони захищали Батьківщину"
Экскурсии бывают обзорные и тематические. Вони бувають оглядовими та тематичними.
Тема урока: Тематическая оценка знаний. Тип уроку: тематичне оцінювання знань.
Экспозиция тематической выставки "Геральдика Кировоградщины" Експозиція тематичної виставки "Геральдика Кіровоградщини"
Занятия построены на тематической основе. Уроки побудовані за тематичним принципом.
Мероприятие завершилось просмотром тематического фильма. Захід завершено переглядом тематичного фільму.
тематическую направленность и структуру ресурса; тематичну спрямованість і структуру ресурсу;
Библиотека Михаила Ивасюка тематически разноцветная. Бібліотека Михайла Івасюка тематично різнобарвна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!